موزه ها و مکانهای تاریخی      
  موقعیت جغرافیایی      
  توریسم      
  تاریخچه      
  نقشه      
  فرهنگ      
  آدرس ها و اطلاعات مفید      
  آژانس های سیاحتی      
  دانستنی ها در مورد ترکیه      
  در ترکیه به کجا سفر کنیم      
  غذا و نوشیدنی
 
  ترکی استامبولی بیاموزیم
  هتل ها
  بروشور ها و کاتالوگ ها
  اخبارو اطلاعیه ها
  فعالیت ها و فستیوال ها
  گالری عکس
 
 

 


اخبار کوتاه





توریسم کشتیرانی
22.9.2010

 

توريسم با اهداف گردش با كشتي كوچك مخصوص سيروسياحت


درياي مديترانه، درياي اژه، درياي سياه و مرمره تركيه را از شمال، غرب و جنوب احاطه كرده اند. تركيه هر شب شاهد لنگر انداختن اين قايقها در ساحل و خليج و پلاژها مي‌باشد و ميزبان مسافران آبي است. اين مسافرت دريائي رويايي به معناي رفتن به توي طبيعت در دريا با كشتي هاي كوچك و بودن با طبيعت زيباي دريايي است.
در عين حال اين مسافرت، مسافرتي است كه شما را به پلاژ مخصوص و ديدني كلئوپاترا، و كوه آتشفشاني اوليمپوس و هزاران آثار باستاني باقي مانده از تمدنهاي قديم مي‌كشاند .
مسافرت با كشتي هاي كوچك در تركيه به شما اين امكان را ميدهد كه با مردمان دوست داشتني و مهمان نواز مناطق ساحلي و روستائي و فرهنگ آنها آشنا شويد. بطور كلي انسان با بادهاي ملايمي كه از غرب و شمال غرب مي‌وزد طعم طبيعت گوارا را مي‌چشد و فصل طولاني تابستان را براي مسافران كشتي هاي كوچك به حالت ايده آل در مي‌آورد.
از بعضي سواحل و خليج ها تپه ها و كوههائيكه حتي سه هزار متر از سطح دريا بالاتر است را مي‌توان تماشا كرد.اين گردش و مسافرت دريايي شما را براي آمدن مكرر به اين كشور و كشف گوشه اي ديگر در ساحل و زنده كردن زندگي دريايي علاقه مند خواهد كرد.

 

ظرفيت لنگراندازي در مناطق مخصوص

اسكلة مخصوص كشتي هاي كوچك (Marina lar)

راهنماي اسنادي كشتيهاي كوچك و بنادر مخصوص به آنها

اسكلة مخصوص قايقهاي بادباني(Guletler)

قوانين توريسم با كشتيهاي كوچك سيروسياحت

سيروسياحت با كشتيهاي مخصوص

 

آئين نامه سيروسياحت كشتيها با پرچم خارجي

اسكله هاي مخصوص كشتي هاي كوچك (Marinalar)


مجهزترين اسكله هاي قايق هاي كوچك در تركيه، در ساحل واژه جنوبي و مديترانه ازمير، كوش آداسي، بودروم، داتچا، بوزبورون – مارماريس، گوجك، فتحيه كالكان، كاش – فنيسكه، كمر و آنتاليا جاي دارند. در اين بنادر مجهز كامل صاحبان اين قايقهاي مخصوص خدمات و قطعات مورد نياز خود را به آساني مي‌توانند تأمين نمايند.هم‌چنين اين بنادر مي‌توانند در مدت كوتاهي با فرودگاههاي آنتاليا، دالامان ازمير، استانبول و نيز با تمام اسكله هاي مخصوص كشتي‌هاي كوچك در تركيه ارتباط برقرار نمايند. شما از طريق فرودگاههاي مزبور به آساني مي‌توانيد مسافرت دريايي خود را شروع كنيد.

اسكله هاي كشتي هاي كوچك با پرچمهاي آبي

استانبول: آتاكوي، Marina Setur، آميرال فخري كوروترك، كالاميش، فنر باغچه
بالي كيسر: setur Ayvalik Marina
ازمير: ستور چشمه مارنيا
آيدين: ستور كوش آداسي مارنيا
موغلا: مارمارليس مارتي مارنيا، بودروم ميلتا مارنيا، دوغوش تورگوت رئيس مارنيا، اجه مارنيا
آنتاليا: سه تور فنيكه مارنيا، كمر پارك مارنيا، ستور آنتاليا مارنيا

قايقهاي بادباني دو ستون دار


اين قايقهاي بادباني دو ستون دار مخصوصاً آنهائيكه در تركيه طراحي شده است هم از نظر ساخت و راحتي به شما اين امكان را ميدهد كه با اين كنفور شما را در درياهاي آبي در آغوش بگيرد. اين قايقها در سالهاي اوليه ساخت بيشتر براي صيادي و حمل و نقل بكار برده ميشد وسپس بمرور زمان عرشه و اطراف كشتيها را تغيير داده و بحالت امروزي درآمدند.
اين كشتيها كه در ساحل بودروم – بوزبورون ، مارماريس و درياي سياه در محل ساخت اين كشتيها ساخته شده و همراه با موتورهاي مربوط به آن به تجهيزات مورد نياز دريائي مجهز شدند. ظرفيت مسافر در اين قايقهاي بادباني با توجه به وسعت آنان بيشتر بين 8 الي 10 نفر را در خود جاي ميدهد. كه در مواقع لنگرانداختن اين قايقها در اسكله مي‌تواند بخوبي از مسافران خود پذيرائي نمايد. قايقهاي بادباني مدرن داراي همة امكانات يك خانه است. در مسافرتهاي دريائي نزديك شدن گروههاي كوچك فضاهاي دوستي را فراهم مي‌نمايد و ارتباط بين مسافرين و خدمه در فضاي محبت‌آميزي برقرار مي‌سازد. مؤسسات سير و سياحت در صورت درخواست مشتريان تورهاي مخصوصي را ترتيب ميدهند.
اين قايقهاي بادباني برعكس كشتيهاي بزرگ اقيانوس پيما مي‌توانند در بندرها و خطوط اسكله هاي كوچك جاي گرفته و خليجهاي بكر را كشف نمايند. در اين مناطق نيز دوستي، ارتباط محبت بين مردمان برقرار مي‌گردد كه اين امكان براي كشتيهاي بزرگ وجود ندارد. از طرف ديگر اطاقهاي موجود در اين قايقها علاوه بر مناظر زيباي دريا شبيه به هتلي است كه منظره هاي آن بطور مرتب در تغيير است.

سيروسياحت با كشتيهاي كوچك مخصوص


استانبول و اطراف آن:
 

مسافران اين كشتيها در استانبول علاوه بر ديدار از مناظر و طبيعت زيبا، و آثار باستاني بجا مانده از دوران تاريخي بيزانس و عثماني و مناظر زيباي مساجد آن طعم لذت را مي‌چشند. سيروسفر در داخل تنگه بسفر و گذشتن از زيرپلي كه آسيا را به اروپا متصل مي‌سازد، و ديدار از مساجد زيباي اطراف خليج و هم چنين سيروسياحت در اطراف جزيره ها و بعد از اتمام اين سياحت در صورت درخواست ، مسافران مي‌توانند به اسكله هاي واقع در آتاكوي منطقه اروپايي و يا اسكله هاي واقع در بخش آسيايي بنام اسكله فخري كوروترك برگردند. مسافران اين كشتيها از طريق درياي شمال بوسيله سيستم كاناليزه شده به داخل اروپا و نيز از طريق رودخانه هاي Rhine و Tuna به بنادر درياي سياه، تنگه بسفر و هم چنين از راه كوتاه و مطمئن به سواحل درياي مديترانه واقع در خاك تركيه و اسكله هاي مربوطه مي‌رسند .

از ازمير به كوش آداسي:

شهر ازمير در ساحل خليج طولاني و تنگ قرار دارد كه كشتي و قايقهاي كوچك بسياري در آنجا در رفت و آمد هستند. خارجي ها و توريستهاي بسياري از اين شهر ديدن مي‌كنند.
اين شهر داراي فروشگاهها- تئاترها و جاهاي فرهنگي بسياري است كه به اين شهر غناي جالبي بخشيده است . Levent Marina براي شروع يك مسافرت با قايق هاي كوچك بسيار مناسب است. در اسكلة اورال كه جزيره هاي كوچك در ساحل واقع شده اند پلاژهاي بسيار زيبا و مجللي دارد و زماني كه در اين اسكله لنگر مي‌اندازيد گوشه هاي بسيار زيبائي براي شنا وجود دارد. در منطقه كارابورون هتلهاي زيبا، باغچه هاي چاي و رستورانهائي كه ماهي پخته به مشتريان ارائه ميدهند همراه با مناظر كوهستاني و آب تميز و براق جاي گرفته است.
در كنار شهر ساحلي چشمه مجتمع بزرگ ستور مارنياي آلتين يونس قرار دارد كه داراي آب گرم معدني و از نظر ماهيگيري محل مطمئني است. در ماه تير مسابقات ساز و آواز جهاني در شهر چشمه هيجان و شادي خاصي به اين شهر داده كه مجريان مشهور دنيا را جذب مي‌نمايد. حمام هاي آب گرم معدني و منابع طبيعي كه در ساحل ، آب دريا را به آب خليج و آب گرم معدني مخلوط مي‌كند و پيشرفتگي زيباي آب در خشكي در جنوب شرقي شهر جشمه منظرة بسيار زيبا همراه با نسيم بادهاي خنك و امواج ملايم دريا براي لنگر انداختن قايق هاي كوچك مسافرتي بسيار جذاب و مطمئن است. خليج كوش آداسي پلاژ، خليج، و پيشرفتگي آب در خشكي بطرف جنوب و جنوب شرقي گسترده مي‌شود.

از كوش آداسي به بودروم:
 

كوش آداسي پر از پلاژهاي مجلل، پاركهاي زيبا، كافه ها و رستورانهائي است كه محصولات دريائي را ارائه ميدهند. در اين شهر كه خريد و فروشهاي بسياري صورت مي‌گيرد، از چرم گرفته تا جواهرات هر چيزي پيدا مي‌شود.
مادنياي توربان كوش آداسي يكي از بهترين و مجهزترين محل اسكلة قايقهاي كوچك است كه امكان ماندن اين قايقها را در زمستان فراهم مي‌كند.
در جزيرة كوش آداسي، بار و كلوپ جاز، ديسكو، و كاباره هاي بسياري وجود دارد كه رفتن به اينگونه محلهاي تفريحي شبي فراموش نشدني را به همراه دارد.
بين سواحل جنوبي كوش آداسي و پاموك قلعه مراكز اسكان مهمي مثل Afrodisias, Didim, Milet,Priene و پاموك قلعه باقي مانده از تمدنهاي قديم است كه دره نهر مندرس در آنجا جاي گرفته است . معبد مشهور Apollo در didem يكي از مقدس ترين مكانهاي قرون قديم است. پلاژ آلتين كوم كه نزديك مكانهاي باستانشناسي است به مسافران امكان باز كردن بادبان كشتي، جهت شنا، استراحت و آرامش را فراهم ميسازد.
روستاي باليك چي از توابع شهر گوللوك داراي يك بندر، چندين مسافرخانه و يك هتل كوچك دارد. اگر بعد از خليج زيبا بادبان كشتي را باز كنيد شبه جزيرة زيباي بودروم از شما استقبال خواهد كرد.

از بودرم تا مارماريس:

بي‌شك يكي از نقاط كم نظير سواحل اژه شهر زيباي بودرم مي‌باشد كه انسان را مسحور مي‌كند. قلعه مشهور رودوس كه در قرون وسطا از طرف شواليه هاي رودوس ساخته شده در محل تلاقي درياي اژه و مديترانه يعني در ورودي خليج بودروم قرار گرفته است. در قلعة بودروم نيز موزه باستانشناسي سوآلتي قرار دارد.
خريد و فروش در بودروم بسيار لذت بخش است. اجناس يادگاري همه جا را پر كرده است اسكلة قايق هاي كوچك توربان در بودروم محل دوست داشتني و اسكلة مجهز مي‌باشد.
يكي از جاهاي لنگراندازي قايق ها محل زيباي آك بوك مي‌باشد. جزيرة سدير با پلاژهاي زيبا و مناظر بي‌بديل كوه كران در كرانة مقابل خليج نمايان است.در اين منطقه 66 خليج و خطوط پستي و بلندي ساحلي وجود دارد. روستاي داتچا داراي چندين رستوران پخت ماهيهاي مختلف است، اين منطقه با ديسكوي مخصوص خود محل آرامش بخشي و استراحتگاه براي مسافران با قايق هاي كوچك است.
پيشرفتگي زيباي آب كچي بوكو در خليج هيسار اونو قرار گرفته است. اين خليج كه در اطراف آن كوه و جنگل قرار گرفته است داراي زيبائي خاصي است. يكي از اسكلههاي مخصوص قايقهاي كوچك كه مشهور مي‌باشد در قصبة بوزبورون قرار دارد. منطقة زيباي كم نظير كوملوبوك در ساحل جنوبي خليج واقع شده است. در ساحل جنوبي و پشت آبها شهر رودوس بنام آموس جاي گرفته است. يك بندر طبيعي در ترنج به يك منطقه باز گسترده مي‌شود. بندر بعدي بندر مارماريس مي‌باشد.
از مارماريس تا فتحيه:

مارماريس يك درياچه ساكت و آرام با رنگ آبي تند را تداعي مي‌كند و مكان مناسبي براي قايق هاي كوچ دارد. مارماريس يكي از بزرگترين و مجهزترين بندر و اسكله براي قايق هاي كوچك مسافرتي مي‌باشد. اين محل يكي از بهترين مكان براي جاي گرفتن قايق در فصل زمستان است. اسكلة آلباتروس مارماريس را بحالت يك نقطة شروع مسافرت دريايي درآورده است.

جزيرة دليك لي در جنوب شرقي آلينجيك در بيرون ساحل قرار دارد. طويل و داراي يك پلاژ رنگ طلائي طبيعت زيباي دريايي از بوجود آورده و محل پناهگاه لاك پشت و خرچنگهاي آبي رنگ دريايي است. در محلي كه رودخانه به شكل قوس درآمده روي تپه مقابل كائونوس بندر قديمي شهر بر روي صخره هاي تپه قبرهائي كنده كاري شده است. در جنوب شرقي جزيرة دليك لي ساري گرمه قرار دارد.
خليج گوجك يكي از بهترين بندر براي قايق هاي كوچك مسافرتي در درياي مديترانه است. آثار باقي مانده از شهر قديمي آري مكاس در نوك جنوبي خليج با مناظر دريايي كه بوسيلة جزاير احاطه شده در مسير آبهاي ساحلي قرار دارد. در مقابل جزيرة ترسانه، كارگاههاي قديمي كشتي سازي و مخروبه هاي بيزانس واقع شده اند.

از فتحيه تا كاش:

فتحيه كه شهر گذراندن تعطيلات بشمار مي‌رود داراي اسكلة مهمي براي قايق هاي كوچك است از اين شهر خليج زيبا همراه با جزاير نمايان است. در جبهه جلوي ساختمانهاي قديمي تپه اي وجود دارد كه قبرستان صخره اي ليلكيا در آنجا قرار دارد. خليج بل جيز با آبهاي شفاف و ساكن براي ورزش و شنا مناسب است. درياي ايده‌آل براي اينگونه ورزشها درياي اولو مي‌باشد. خرابه هاي باقي مانده از بيزانس در جزيرة گمي لر در بين درختان سرسبز كاج قرار دارد.


از كاش تا آنتاليا:

شهر كاش شبه جزيرة طويلي است ساخت ساختمان قديمي تئاتر شهر تا مركز شهر را پياده مي‌توان پيمود عنوان «خانه خورشيد» نامي است كه به جزيره ككووا، مناظر زيباي جزاير، چندين خليج كوچك و مجموعة شهرهاي منطقه گفته مي‌شود. اين خليج هاي كوچك در هر فصلي بنادر طبيعي تشكيل ميدهند. در ساحل شمالي جزيرة ككووا يعني در منطقة آپوللونيا بر اثر زلزله خانه هاي قديمي به زير آب رفته و به يك شهر زيرآبي تبديل شده است.
در 25 كيلومتري غرب فنيكه بخش دمره كه نام قديمي آن ميرو بوده قرار دارد در اين منطقه تعداد بسياري قبرستان صخره و يك ساختمان زيباي تئاتر رومي ديده مي شود. بابانوئل st نيكولاس در قرن چهارم ميلادي اسقف شهر آك دنيز بوده و همينجا در گذشته است.
زمانيكه در اطراف شبه جزيره كرلانقيچ مي‌چرخيد به خليج آنتاليا مي‌رسيد. اولين منظره، شهر قديمي اوليمپوس مي‌باشد كه در ساحل جنوبي تاهتالي داغي قرار دارد. به دره معروف اوليمپوس هم از طريق دريا و هم از راه زميني مي‌توان رسيد.
در اسكلة كمرتوربان تأسيسات بسياري براي قايق هاي كوچك ساخته شده است امروز شهر زيبا و سرسبز آنتاليا با بلوارهاي قشنگ ، پارك هاي سرسبز، ساختمانهاي يادبود، موزه ها و محله زيباي كاله ايچي براي گذراندن تعطيلات و توريستهاي خارجي بسيار مناسب و ايده آل مي باشد. محله زيباي كاله ايچي كه اسكلة توربان در آنجا قرار دارد، اسكلة آنتاليا و مركز تفريحي آن يكي از زيباترين اسكله هاي تركيه مي‌باشد. مارنيا سه تور كه يكي ديگر از اسكله هاي آنتالياست ساكت و آرام مي باشد و محل استراحت مناسبي محسوب مي‌گردد.



آئين نامه سيروسياحت قايقهاي مخصوص با پرچم خارجي


ورود و خروج قايقها با پرچم خارجي

قايقهاي كوچك مخصوص سيروسياحت كارهاي مربوط به ورود و خروج خود به تركيه را بايد در مرزها انجام دهند. بنادر ورودي در طول سواحل تركيه عبارتند از:
طرازبوزان، گيره سون، اوردو، سامسون، هوپا، ريزه، سينوپ، زونگولداك، تكيرداغ، استانبول، چاناك كاله، باندرما، آكچاي، آيواليك، ديكيلي، ازمير، چشمه، كوش آداسي، ديديم، گوللوك، بودروم، داتچا، مارماريس، فتحيه، كاش، فنيكه، كمر، آنتاليا، آلانيا، آنامور، تاش اوجو، مرسين بوتاش، بارتين، گمليك، مودانيا، بوزيازي، اينه بولو، درين جه، اريلي اسكندرون.
كارهاي مربوط به ورود و خروج قايقهاي مخصوص توريستي قبل از ترك كشور به آخرين بندر خروجي و يا ورودي و كارهاي مربوط به ماندن اين قايقها در فصل زمستان و انجام كارهاي تشريفاتي و فرمهاي اوراق مخصوص به آنها در بنادر خروجي و يا محل انجام خدمات زمستاني انجام مي‌گيرد.
در هنگام ورود به آبهاي تركيه پاسپورت صاحب قايق و يا ناخدا از طرف مقامات گمركي مهر ورود خواهد خورد. و هنگاميكه قايقها بطرف بنادر خارجي به حركت در مي‌آيند و يا هنگام تحويل قايقها براي ماندن در زمستان به اسكله تحويل داده ميشود مهر مزبور باطل خواهد شد عوارضي كه از قايقها وصول خواهد شد:
براساس موضوعات مختلف در مورد وصول هر نوع ماليات از قايقهاي ترك و خارجي با توجه به گذرگاه مربوط و ورود آن قايق بهر كدام از بنادر از طرف ادارة مربوطه براساس مادة 36 قانون توريسم با قايقهاي مخصوص انجام خواهد گرفت.
اين پرداختها در صورتيكه خروجي قطعي انجام نگيرد در مدت اعتبار اوراق ثبت شدة قايق در ديگر بنادر نيز معتبر خواهد بود.

ثبت اوراق قايق (Tansit Log) :

اظهارات گمركي، پاسپورت، گواهي تندرستي، بندر، قايق ، خدمه، اشياء و ديگر اظهارات، و تمامي ورود و خروج قايقهاي توريستي توسط مسئولين مربوطه در اوراق قايق ثبت مي‌گردد.
براساس موضوعات مربوط براي قايقهاي با پرچم خارجي كه از بنادر خارجي وارد مي‌شوند در اولين بندر ترك اظهاراتي كه بايد در قالب ثبت اوراق قايق انجام گيرد و نيز انجام كارهائيكه بوسيله مسئولين مربوطه انجام مي‌گيرد تا تاريخ خروج قطعي در بندرهاي ديگر تركيه نيز بدون احتياج به چيز ديگري معتبر مي باشد.
كارهاي مربوط به قايق هائيكه ميخواهند در فصل زمستان در اسكلة تركيه نگهداري شوند در محل مربوطه انجام مي‌گيرد.
قايق ها و صاحبان آنها كه در بنادر تركيه ثبت اوراق قايق را دريافت و كارهاي مربوط به ورود آنها را تماماً انجام رسانده اند حكم ورود به تركيه را دارند.
در موارد غيرطبيعي، بعلت ضرورت و يا در مورد حفاظت از جان و مال در دريا طبق پيش بيني آئين نامه در موارد ورود و خروج ضروري استثنائي وجود دارد كه ثبت قايقها بعداً انجام گيرد.


مواد تندرستي:
 

در صورتيكه موارد ثبت اوراق قايقها و انجام كارهائي از قبيل ويزا و حق انحصاري انجام شده باشد ماداميكه قايق به يك بندر خارجي مراجعه نكرده باشد بدون احتياج به كارهاي ديگري مدت اعتبار آن يكسال مي‌باشد.در موارد فوت و يا امراض مسري بايد به مديريت بندر و يا بزرگترين مقام محلي فوراً اطلاع دهيد.

واردات قطعات قايق هاي كوچك:

صاحبان خارجي اينگونه قايقها تحت نظر مقامات گمركي قطعات يدكي و تجهيزات مورد استفاده در قايق هاي خود را بدون دادن ماليات مي‌توانند وارد كنند. اين قطعات يدكي و تجهيزات در دفترچة مخصوص قايق ثبت مي‌گردد.

اجراي امور حق كشتيراني در آبهاي ساحلي:

قايق هائيكه زمستان در بنادر تركيه بوده اند و يا هرگونه قايقهاي خصوصي با پرچم خارجي از يك بندر خارجي به تركيه وارد شده و بخواهد در داخل بندرهاي تركيه كار كند فقط بشرط اينكه صاحب قايق در در درون آن باشد امكان اجازة كاركردن را دارد. در صورتيكه تعداد صاحبان قايق ها با پرچم خارجي بيش از يك نفر باشد و يا اين قايقها متعلق به اتحاديه انجمن و كلوپ هاي خارجي باشد در سال حداكثر از جانب 4 مالك قايق اجازة كاركردن را دارد. به اين گونه قايقها غير از خانوادة صاحب قايق بدون اخذ هرگونه اجرت فقط با هدف گردش، ورزش و تفريح امكان گرفتن مهمان خارجي و يا ترك وجود دارد.
قايقهاي خصوصي كه به تركيه وارد شده اند اگر از طرف صاحب قايق و يا خدمة آن مورد استفاده قرار گيرد و يا گرفتن خدمه و مهمان خارجي و ترك بدون اخذ اجرت، و كرايه نمودن قايق بدون خدمه و استفاده از اين قايقها با حقوق كشتي ها يكسان نيست و استفاده كنندگان از اين قايقها از حقوق مسافرين كشتيها برخوردار نيستند.
قايق مخصوصي كه در فصل زمستان در بنادر تركيه بوده و يا از يك بندر خارجي به تركيه آمده باشد و يا متعلق به يك مؤسسه قايق توريستي با پرچم خارجي باشد صاحبان قايقها مي‌توانند با اهداف كار با قايقهاي توريستي از يك بندر ترك به قايق سوار شده و قايق را در يك بندر ترك رها و آن را ترك كنند.
براساس اين قوانين قايقهاي تجاري با پرچم خارجي در داخل بندر در مقابل اخذ كرايه قايق و اجرت در بين بندرهاي تركيه نمي‌توانند مسافر حمل كنند (فقط فعاليت اين قايق ها با اهداف توريستي حمل مسافر محسوب نمي‌گردد).
قايقهاي با پرچم خارجي بدون داشتن گواهي لازم از وزارتخانة مربوطه طي يك برنامة مشخص و يا بدون برنامه در مقابل اخذ كرايه اگر در بين بندرهاي تركيه برنامه گردش ترتيب دهند با اينگونه صاحبان قايق 4 طبق قانون حق كشتيراني در آبهاي ساحلي يا داخلي رفتار خواهد شد.
فعاليت اينگونه قايقها كه از نظر توريسم و شناساندن پتانسيلهاي توريستي مهم مي‌باشد اگر بخواهد خارج از ماده مذكور بررسي شود فقط منوط به نظر مساعد وزارتخانة مربوطه است.

مدت اقامت قايقها:
 

خارجياني كه با قايقهاي خود وارد آبهاي تركيه مي‌شوند مي‌توانند قايقهاي خود را به يك بندري كه مجوز دارد با هدف تعميرات براي مدت دو سال تحويل داده و تركيه را ترك كنند.
به اين ترتيب از مديريت بندر با گرفتن يك برگه فرم در صورت مراجعه – اداره گمرك محلي روي پاسپورت آنها مورد لزوم قيد مي‌گردد. بدينوسيله قايقهائي كه در فصل زمستان در بنادر تركيه بوده اند حداقل در هر دو سال يكبار توسط صاحبانشان مورد استفاده قرار مي‌گيرد. هم چنين قايقهاي مورد استفاده قرار گرفته بدون اينكه مجوزي دريافت كنند مي‌توانند مدت 5 سال در تركيه بمانند. پس از پايان مدت مزبور فقط وزارتخانه مي‌تواند اين مدت را تمديد نمايد.

مدارك مورد لزوم براي تمديد مدت درخواستي:

1- گواهي مربوط به شناسائي صاحب قايق
2- مدركي كه نشاندهندة ماندن قايق به مدت 5 سال در تركيه
3- سندي كه نشان دهد اين قايق در هر دو سال يكبار توسط صاحب آن مورد استفاده قرار گرفته است.
(a كپي ثبت قايق
4- گواهي وزارتخانه گردشكري مبني بر ماندن قايق در مدت مزبور در بنادر تركيه
(a عقد قرارداد جهت بستن قايق در بندر

ظرفيت بستن قايقها نسبت به مناطق توريسم با اهداف گردش با قايقهاي كوچك سيروسياحت


 

موجود+در حال ساخت

ظرفيت ها براي سال 2003

مناطق

بنادر قايق ها+جاهاي پهلوگيري

در پناهگاههاي قايقهاي ماهيگيري

جمع

ظرفيت بستن قايقها در بنادر

ظرفيت بستن در پناهگاههاي ماهيگيري

جمع

1- بودروم – كاش

2777

225

3002

9500

500

1000

2- چشمه – بودروم

1009

325

1434

4200

500

4700

3- ENE2- چشمه

450

305

755

1000

500

1500

4- كاش- غاز پاشا

1115

-

1115

2000

-

2000

5- مديترانة شرقي

_

215

215

600

250

850

6- مرمره

15

220

235

600

250

850

7- درياي سياه

_

135

135

250

900

1150

8- استانبول

1990

45

2035

3000

453045

_

جمع تركيه

7456

1470

8926

21150

2945

24095

 
امور مربوط به قايق و بنادر قايقها

راهنماي ثبت قايق و بنادر مربوطه


مراجعه كنندگان بايد موارد زير را درخواست نمايند:
درخواست فرم سرمايه‌-30 گذاري در مورد توريسم با قايقهاي مخصوص
درخواست فرم براي مؤسسه توريسم با قايقهاي مخصوص كه پرچم تركيه را دارند
درخواست فرم براي مؤسسات توريسم با قايقهاي مخصوص كه پرچم تركيه و خارجي را دارند
درخواست اوراق جهت سرمايه گذاري در مورد توريسم جهت بنادر قايقهاي كوچك
درخواست برگه در مورد اداره كردن مستقيم بنادر قايقهاي مزبور
درخواست در مورد تبديل برگه سرمايه گذاري در بنادر قايقها به برگه بهره‌-36 برداري

موضوعات تابع قانون:

-37 قانون تشويق توريسم به شماره 2634
-38 قانون توريسم با قايقهاي كوچك مخصوص سيروسياحت

آدرس مراجعه:

وزارت فرهنگ و گردشگري
ادارة كل بهره برداري و سرمايه گذاري
بلوار عصمت اينونو شماره 5- امك (Emek)- آنكارا
رياست ادارة توريسم دريايي

قانون توريسم با قايقهاي كوچك مخصوص سيروسياحت


تاريخ رأي هيئت وزيران: 8/6/1983 به شمارة 6708/83
تاريخ استناد به قانون: 12/3/1982 به شمارة 2634
تاريخ انتشار در روزنامة رسمي: 4/8/1983 به شمارة 18125
ترتيب مجموعة قوانين منتشره: 5/ جلد 22 صفحه 3265

 بخش اول- احكام اوليه و يا شروع
 بخش دوم – ثبت سرمايه گذاري و بهره‌·10 برداري بنادر قايقهاي كوچك
 بخش سوم – بهره برداري از قايقها
 بخش چهارم – اساس و پايه سيرو سياحت قايقها در آبها
 بخش پنجم – مدت اقامت قايقهاي خارجي و حقوق كشتيراني آنها در آبهاي ساحلي و داخلي
 بخش ششم –احكام پاياني

بخش اول – احكام اوليه

قوانين توريسم با اهداف گردش با كشتي كوچك مخصوص سيرو سياحت


هدف:

مادة1- هدف اين قوانين تنظيم و مرتب كردن مؤسسات توريسم كشتيهاي كوچك بندر مربوط به اين مؤسسات، و براي مديريت و توسعة آنها و مشخص نمودن وظايف عمومي و آئين نامهائيكه اين مؤسسات بايد مورد توجه قرار دهند مي‌باشد.

مادة2- اين قوانين شامل سرمايه گذاري و مديريت در بخش مؤسسات توريسم قايقهاي بادباني، اساس سيروحركت قايقهاي كوچك خارجي در آبهاي تركيه، اقامت آنان در تركيه حقوق كشتي راني در آبهاي ساحلي براي آنان و احكامن داير بر اتخاذ تدابير ديگر با اهداف توسعة مؤسسات مزبور مي‌باشد.

استناد قانوني:

مادة3- اين قوانين براساس قانون تشويق توريسم به شماره 2634 و طبق ماده37 تبصرةA بند 4 تنظيم گرديده است.

توضيحات:

مادة4- تعاريف و تعابيري كه در اين قوانين جاي گرفته اند

(a اصطلاح «وزارتخانه» وزارتخانة فرهنگ و گردشگري

(b اصطلاح «قانون» قانون تشويق توريسم به شمارة 2634

(c متغير: قانون 1999/6/4 –1933-91) اصطلاح «yat» بمعني قايق كوچك سيروسياحت در نوع قايق مربوطه ساخته شده، با اهداف گردش و ورزش مورد استفاده قرار مي‌گيرد.
تعداد مسافر و خدمه از 36 نفر تجاوز نكند، از نوع كشتي باري و مسافري نباشد، در اسناد ظرفيت كشتي، در وسائط نقليه دريايي «قايق بادباني تجاري و يا قايق بادباني خصوصي مشخص باشد.
(d اصطلاح «منطقه قايق بادباني» براي توسعة توريسم با اهداف گردش با قايقهاي بادباني ظرفيت و پتانسيل توريستي كشور از اين نظر مورد دقت قرار گرفته براساس تبصره (d) ماده 28 قانون تعيين و مناطق مزبور اعلام مي‌شود.

(e اصطلاح بندر قايق هاي بادباني، بندر اصلي، بندر فرعي و محلهاي نگهداري آنها بايد مشخص شود.

(F اصطلاح «ثبت سند قايق هاي مزبور، قايقهاي بادباني با پرچم تركيه و يا قايقهائيكه از بنادر خارجي مي‌آيند و نيز قايقهاي با پرچم خارجي كه ميخواهند زمستان را در بنادر تركيه بمانند وقتي كه به اولين بندر مي‌رسند و يا در مورد ماندن قايقها در زمستان بنادر تركيه ثبت سند را توضيح ميدهد (Transit) (Log)
(I نام اين قوانين ابتدا در مورد توسعة توريسم با قايقهاي بادباني زمانيكه قانون بود با رأي هيئت وزيران بتاريخ 4/6/1991 و به شماره 1933/91 طبق اولين مادة قانون كه به حالت اجرائي درآمده بود به عنوان «قانون توريسم با قايقهاي بادباني» تغيير يافته و شامل متن گرديده است. قوانين آگوست 1991 (پيوست 8)

بخش دوم – ثبت سرمايه گذاري و بهره برداري بنادر قايقهاي كوچك توريستي


مادة 5- اشخاص حقيقي و حقوقي كه واجد شرايط صفات مشخص شده در اين بخش مي‌باشند به شرط اينكه برگه سرمايه گذاري در مورد توريسم را از وزارتخانه دريافت كرده باشند مي‌توانند سرمايه گذاري نمايند.

بنادر مخصوص قايقهاي كوچك كه از طرف بخش خصوصي و يا بخش عمومي ساخته شده اند، از طرف اشخاص حقيقي و حقوقي كه داراي برگه بهره برداري از وزارتخانه باشند مي‌تواند اداره شود. كيفيتهاي فيزيكي:

ماده6- انتخاب محل مؤسسه با هدف ساخت بندر قايق هاي مخصوص
(a تحت تأثير نبودن در مقابل امواج حاكم
(b كاناليزاسيونهاي زيرزميني و روزميني و آبهاي گل آلود به داخل بندر ريخته نشود
(c بنادر به مراكز اسكان و ارتباط جاده اي نزديك باشد.
(d داشتن برق، آب شيرين و امكان ارتبا
(e تأمين زمين به اندازة مساحت بندر در دريا
(f نبودن موانعي مثل آبهاي كم عمق ، باتلاق و غيره در داخل محدودة بندر و يا نزديك به آن

كيفيتهاي زيرساختي:

مادة7- بنادر قايق ها از نظر سرمايه گذاري زيرساختي بايد داراي كيفيتهاي زير باشد:
(a حداقل عمق آب 5/2 متر در تمامي سطح آبهاي حفاظت شده.
(b حركت آب دريا در داخل بندر كم باشد. اسكله ها و ديوار ساحلي در سطح حداقل قرار گيرند.
(c بودن فنرهاي لازم در بندر براي اينكه ورودي از دريا به بندر مطمئن تر انجام گيرد.
(d بودن اسكله و ديوار ساحلي با كيفيت خوب براي بستن قايقها بطور منظم و مطمئن
(e بودن پيچ و حلقة آهني مناسب در اسكله و ديوار ساحلي براي بستن قايقها
(f روشنائي كافي در ديوار ساحلي و اسكله ها
(g ساختن تأسيسات براي ارتباط فشار آب و برق در بنادر

كيفيتهاي روبنائي:

مادة8- ضروري بودن حداقل تأسيسات روبنايي در بنادر قايق ها و خدمات لازم و ضروري ذيلاً مشخص شده است.

(a در ديوار ساحلي و اسكله هاي قايق ها بايد صندوقهائي تعبيه شود كه برق و آب شيرين ضروري را به قايقها برساند.

(b ساختمان اداري بندر قايق هاي مخصوص و ورود و خروج قايقهاي خارجي به تركيه در بنادر قايقهاي مخصوص كه طبق ماده 36 و تبصرة2 قوانين مشخص شده ايجاد مساحت سرپوشيدة ضروري جهت خدمات رساني.

(c تغييرات: طبق قانون به شماره 1933/91 و تاريخ 4/6/1991 آماده كردن سرويسهاي بهداشتي براي صاحبان زن و مرد قايقهاي مخصوص مثل دوش و توالت جداگانه.

(d بيرون بردن اشغال از بندر و اتخاذ تدابير تصفيه براي اينكه محيط تحت تأثير دور ريز مواد مايع و جامد قرار نگيرد.

(e تأمين منبع آب يدكي و ژنراتور برق كه در حالت ضروري بتواند رفع احتياج نمايد.
(f محل جمع آوري روغنهاي استفاده شده

(g تأمين جاي تعويض لباس، دوش و توالت جداگانه براي كاركنان زن و مرد و ايجاد محيط مشترك نشستن و استراحت كردن براي آنان

(h برقراري امنيت لازم در بندر، دادن خدمات راهنمائي، استفاده از طناب ضخيم براي قايقهاي كوچك و هم چنين بودن يك دستگاه قايق موتوري براي برقراري ارتباط بندر با دريا
(I تأمين امكانات كمكهاي اوليه

(j تأمين سيستم اطفاء حريق

طبقه بندي بنادر قايقهاي مخصوص سيروسياحت:
 

مادة9- بنادر قايقهاي مزبور همانطوريكه در ماده 7 و 8 قانون مربوط به بنادر قايقها مشخص شده با توجه به كيفيت زيرساخت و روي ساخت و هم چنين با در نظر گرفتن امكانات بنادر طبقه بندي و ثبت مي‌شوند.

بنادري كه بتواند به قايقهاي كوچك امكاناتي نظير نگهداري در زمستان، محافظت در خشكي و تعميرات كوچك(غير از كارگاه و تعميرات بزرگ) و بنادري كه از طرف وزارتخانه مشخص شده مانند تأسيسات و تجهيزات را دارا باشد بدون توجه به شروط مشخص شده در ماده 7و8 مي‌توانند به ثبت برسند. كنترل در ورودي و خروجي جاهاي كشش قايق و برقراري امنيت قايق ها و اتخاذ تدابيري نظير جلوگيري از آلودگي محيط در دريا بايد به عمل بيايد.

(پيوست: قانون 1933/91-4/6/1991) كنترل در ورودي و خروجي جاهاي كشش قايق و هم چنين از نظر آتش سوزيف دزدي و چپاول برقراري امنيت قايق ها و جلوگيري از آلودگي محيط زيست در دريا و خشكي ضروري است. به محلهاي كشش قايق كه داراي چنين كيفيتي نباشند اجازه فعاليت داده نمي‌شود.


محلهاي پهلو گرفتن قايق هاي مخصوص:

مادة10- اين بنادر بندرهائي است با وسعت كوچك كه به قايق امكان ميدهد تا هرچه سريعتر در بندر پهلو بگيرد. دارا بودن حداقل كيفيت براي اينگونه بنادر كه در ماده 7و8 قانون مشخص شده كافي است. در اينگونه بنادر داشتن ژنراتور، تأسيسات نگهداري قايق در زمستان و امكانات تعمير و نگهداري اختياري است.

بنادر فرعي قايقها:

مادة11- بنادر فرعي قايقها بنادري هستند كه در يك سطح محدود آبي يا ساخته شده اند و يا بطور طبيعي بوجود آمده اند. اينها علاوه بر دارا بودن امكانات تعمير و نگهداري و ماندن طويل مدت بايد خصوصيات زير را هم داشته باشند:

(a جايگاه فروش سوخت
(b داشتن تجهيزات و يا جرثقيلي كه بتواند قايقهاي بوزن 5 تن را از خشكي به دريا و از دريا به خشكي انتقال دهند.
(c داشتن امكانات اطلاعات دريايي و هواشناسي
(d داشتن امكانات شستوي لباس
(e داشتن سيستم هشدار آتش سوزي
(f داشتن محل مناسبي كه صاحبان و مسافران قايقها بتوانند پهلوي هم باشند و امكان استراحت براي آنها فراهم شود.
(g محلهاي فروش گمرك دار و بدون گمرك
(h تلفن و تلكس درحد امكان
(I داشتن سيستم بي‌سيم مناسب كه بتوان با قايقهائي كه در دريا سير مي‌نمايند ارتباط برقرار كرد.
(j انبار امانت اشياء با گمرك و بدون گمرك
(k سرويس فني
(l انبار سرپوشيده براي احتياجات بندر
(m يك نفر وارد به زبان خارجي
(n اتوپارك
(o دسترسي به مجتمع مواد غذايي
(p در صورت دادن خدمات پارك در خشكي شروط مربوط به اين خدمات در بندر اصلي قايقها
(r دارا بودن سيستم امنيتي بستن قايقها

بندر اصلي قايقهاي مخصوص سيروسياحت:
 

مادة12- بندر اصلي قايقها بندري است كه از تأثير امواج دريا دور باشد، در يك سطح وسيع داراي امكان تعمير و نگهداري و نيز نگهداري قايق ها در زمستان، و علاوه بر اينها داراي خصوصيات بندر فرعي بوده و خصوصيات زير را دارا باشد:

(a اسكلة كامل سوخت

(b تجهيزاتي كه بتواند بطور مرتب اطلاعات دريائي و شرائط آب و هوايي را برقرار سازد.
(c خدمات تلكس در حد امكانات

(d مركز كمكهاي اورژانسي

(e ظرفيت وسيع بندري، كيفيت بستن قايقها، تأسيسات و تجهيزاتي كه بتواند قايق را به صورت مناسب از زمين به دريا و از دريا به زمين منتقل نمايد(داراي جرثقيل براي قايقهائيكه تا 5 تن وزن دارند و هم چنين تأسيسات و تجهيزاتي مخصوص كه قايقهاي سنگين را انتقال دهد.

(f تغييرات: قانون شماره 1933/91-4/6/1991) امكان پارك قايقهاي مخصوص در سطح خاكي بيرون راندن آبهاي اضافي، داشتن سطوح باز و سرپوشيده ، و هم چنين داشتن آب و برق و روشنائي كافي جهت تعميرات و ادوات اطفاء حريق.

(g كارگاه سرپوشيده كه حداقل 2 قايق را بتوان همزمان تعمير كرد.
(h محل فروش مايحتاج غذايي

(I امكانات ورزشي


مديريت بنادر قايقها:

مادة13- اداره و مديريت اين بنادر براساس يك قانوني كه توسط رئيس مورد تأييد قرار مي‌گيرد براي آن بندر بطور مخصوص آماده و انجام مي‌گيرد. اصول ادارة محلهاي كشيدن قايق و خصوصياتي كه اداره كنندگان اين محلها بايد داشته باشند توسط وزارت فرهنگ و جهانگردي مشخص مي‌شود.وسائط نقليه و اشخاصي كه وارد بندر مي‌شوند، صاحبان و مسئولين مجتمع هاي خدماتي كه در بندر هستند احكام قوانين و آراء صادره از طرف مسئولين را مورد قبول قرار ميدهند.

اصول قوانين بهره برداري:

مادة14- از طرف وزارت جهانگردي متناسب با يك مدلي تنظيم از جانب موسسه بندر قايقها طبق مادة 13 قانون آماده شده و حداقل شامل اصول زير مي‌باشد.

(a قايقهاي مورد استفاده در بنادر بايد با تمام تجهيزات باشد و با امكانات خود بتواند به سير در دريا ادامه دهد.

(b صاحبان قايق ها و ناخدايان آنها از ضرر و زيانهائيكه مسافرين و يا خدمه قايقها در تأسيسات و يا قايقهاي ديگر بوجود مي‌آورند از گارانتي اينگونه ضرر و زيان مسئول مي‌باشند .
(c ناخدا و صاحب قايق،از گم شدن و يا سرقت و يا ضرر ديدن اشيائي كه در قايق مي‌باشد و هم چنين از حوادثي كه متوجه خدمه و يا مسافرين ميشود مسئول هستند.
(d در صورت تغيير صاحب يك قايق كه در بندر قايقها بسته شده است. نام و نام خانوادگي، و آدرس مشخص صاحب جديد قايق به همراه برگه اي كه نشاندهندة وفاداري او به قوانين مربوطه است را بايد مديريت بندر ارائه نمايد در غيراينصورت از هرگونه نتايج بوجود آمده بعلت عدم وفاداري او به قوانين، صاحب قبلي مسئول خواهد بود.

(e به موجب مادة 46 قانون مربوطه در مورد اجازه دادن صاحب قايق به شخص ثالث جهت استفادة از قايق بايداصول و ادامة مسئوليت و جزئيات مشخص معلوم و مبرهن باشد.
(f تمامي خدمات مربوط دريائي در بندر قايق ها تنها از طرف كسانيكه داراي صاحب برگه قايق هستند انجام خواهد گرفت.

(g طرح بستن قايقها با توجه به نوع، ارتفاع و طول قايق ها آماده خواهد شد. محل بستن قايقها و شماره هاي آنها و عمق آب در اسكله بايد مشخص شود.

مدير بندر قايقهاي مخصوص سيروسياحت:

ماده15- نظافت، نظم ، امنيت در بنادر قايق ها و هم آهنگي بين خدمات و خدمت رسانان از جانب مدير بندر برقرار خواهد شد.
مدير بندر قايق با اين اهداف:

(a وظايفي كه قوانين بندر قايقها پيش بيني كرده را انجام داده و تدابير لازم را اتخاذ مي‌نمايد.
(b ورود بستن و خروج قايقها از بندر را تنظيم مي‌نمايد.

(c در وضعيت اضطراري قايقها را از محل بستن آنها دور كرده تعميرات لازم را بنام ناخدا و يا صاحب قايق انجام داده و اجرت آن را دريافت مي‌كند.

(d به اشخاص و قايقهائيكه در بندر آرامش، نظم و امنيت را اخلال كنند هشدار ميدهد و در صورت لزوم آنها را از بندر خارج مي‌كند. اگر تصميم به خارج كردن قايقي را از بندر گرفته باشد قبل از اجراء تصميم خود موضوع را به رئيس بندر اطلاع ميدهد.

(e به قايقهائيكه اجرت بندر را طبق تعرفه‌اي كه به تصديق وزارتخانه رسيده را پرداخت نكند مي‌تواند از خروج آن قايق از بندر جلوگيري كند.

(f اصول مربوط به امور پرسنلي كه در قسمتهاي ديگر خدمت رساني مي‌كنند ولي در چهارچوب بهره برداري از بندر قايقها هستند را تنظيم مي‌كند. بين اين خدمات هماهنگي لازم را برقرار مي‌كند و كسانيكه برخورد نامناسبي دارند و به امور هم‌آهنگي بي‌اعتنا هستند را طبق ماده 31 قانون مكافات اين اشخاص را از وزارتخانه و اخراج فرد مربوطه را از مسئول بهره برداري درخواست مي‌نمايد.

(g با توجه به درخواست رئيس بندر مي‌تواند اجازه ورود قايقهاي ديگر را به بندر صادر نمايد.(لغو تبصرة شماره3 طبق قانون 1993/91-4/6/1991)

قايقهاي امنيتي ساحلي در صورت ضرورت و عدم امكانات ديگر مي‌تواند با مدير بندر هم آهنگي كرده بطور موقت وارد بندر قايقها شوند.


رئيس بندر:

مادة16- طبق نظر وزارت راه و ترابري اختيارات رئيس بندر اگر عكس مواردي در اين مورد در قوانين مربوطه ديده نشود محفوظ مي‌باشد

اختيارات وزارتخانه:

ماده17

(a فعاليت و ادارة بنادر قايقها از نظر موضوعات توريسم و مؤسسه بهره برداري از جانب پرسنل وزارتخانه كنترل مي‌شود.

(b تعرفه هاي قيمت مقطوع كه از طرف بندر قايقها اجراء خواهد شد( غير از تعرفه هائيكه داراي خصوصيات مرتبط مثل تعمير، كنترل و مشابه آنها هستند) بموجب اصول مشخص شده بر طبق مادة10 قانون بعد از تصديق قابل اجراست.

(c بدون اجازة وزارتخانه براساس مدرك و سند در تأسيسات زيربنائي و روبنائي و در خدمات نمي‌توان تغييراتي ايجاد كرد.

بخش سوم – بهره‌برداري از قايقها


مادة18- مؤسسات مربوط به قايقها مؤسساتي هستند كه صاحب قايق بوده و يا قايقهايي با پرچم داخلي و خارجي با خدمه و يا بدون خدمه كرايه نموده و با توجه به شروط مشخص شده در اين قوانين با اهداف گردش، تفريح و ورزش براي مورد استفاده قرار دادن، آنها را بطور موقت در اختيار كسانيكه در اين امر فعاليت مي‌كنند قرار دهد و اينها مؤسساتي هستند كه برگه سرمايه گذاري و بهره‌برداري از وزارتخانه دريافت نموده‌اند.

(تغييرات: قانون به شماره و تاريخ 4/6/1991-1933/91) اشخاص حقيقي و يا حقوقي كه براي سرمايه گذاري و بهره برداري قايقهاي مخصوص توريستي درخواست برگه و مجوز دارند بايد حداقل داراي قايقهائي به ظرفيت 30 تخت باشند و يا اينها را كرايه كرده باشند. از اين مؤسسات كسانيكه مالكيت قايق‌هائي به ظرفيت 30 تخت هستند بموجب مواد 19 و 21 قانون مي‌توانند فعاليت نمايند. محدودة ظرفيت اينها از طرف وزارتخانه مي‌تواند بيشتر شود.

مؤسسات فوق الذكر بموجب قانون نمايندگي سياحت و اتحاديه نمايندگان سياحتي به شماره 1618 منحصراً در قالب نمايندگي سياحت نمي‌توانند فعاليت كنند(پيوست: قانون 4/6/1991-1933/91) فقط اين مؤسسات مي‌توانند صاحبان قايقها را از نقاط ورودي گرفته و در نقاط خروجي رها سازند.


اصول كرايه نمودن:

مادةض19- اقدام كنندگاني كه داراي برگة بهره برداري از مؤسسات قايق ها هستند مي‌توانند قايقهاي متعلق به خارجي‌ها را با مجوز وزارتخانه به مدت 5 سال كرايه نمايند.
براي گرفتن مجوز، قايق ها بايد:

(a مورد استفاده قرار دادن قايق حداقل بمدت چهارماه در فصل توريسم و براي اين هدف حداقل بايد 60 روز بكار گمارده شوند.

(b تعهد نمودن ارز تأمين شده بيش از يك برابر آن كه به صاحب اصلي قايق پرداخت مي‌شود.
(c تغييرات: (طبق قانون به شماره و تاريخ 1933/91-4/6/1991) در صورتيكه قايق ها زمستان را در تركيه نگذرانند مبلغ مشخص شده توسط وزارتخانه به صندوق تشويق توريسم واريز مي‌گردد.
(d تصديق و يا گواهي قراردادها توسط وزارتخانه

(e طبق قانون شرط لازم براي كرايه كردن قايق، خارجي بودن و يا تركيه ايهائيكه در كشور خارجي مقيم هستند در مقابل اخذ ارز امكان پذير مي‌باشد.

پرچم زدن:

مادة20

از طرف مؤسسات قايق راني توريستي كه در تركيه تأسيس شده بموجب ماده 19 قانون دادن مجوز پرچم زدن به قايقهاي خارجي (پرچم تركيه) بدون در نظر گرفتن مادة 823 قانون تجارت تركيه طبق مادة 27 و تبصرة (a) قانون به شماره2634 در اختيار وزارتخانه مي‌باشد.

(پيوست: قانون به شماره 1933/91-و به تاريخ 4/6/1991) به اين صورت به قايقهائيكه پرچم زده مي‌شود از صاحبان آنان مقداري پول كه از طرف وزارتخانه معين مي‌شود جهت توسعة توريسم اخذ مي‌گردد.

مؤسسات خارجي قايقهاي توريستي:

مادة21- مؤسسات قايقهاي توريستي كه خارجي از تركيه تأسيس مي‌شوند و با پرچم خارجي حركت مي‌كنند بايد حداقل ظرفيت 8 تنفر را دارا باشند.كشور تركيه براي اينكه اين قايقها در كشور ثالثي بكار اشتغال نورزند امكاناتي در اختيار آنان مي‌گذارد و بموجب مادة 3 قانون و تبصرة (e) و نيز بموجب ماده 27 قانون، وزارتخانه براي هر قايق مبلغي به عنوان توسعه توريسم به صندوق مربوطه واريز مي‌نمايد هم چنين حداقل منافع توريستي و شروط ديگر را تعيين و تبيين مي‌نمايد و به اين قايقها بمدت 3 سال اجازة اشتغال ميدهد. اين مجوز در صورت احتياج از طرف وزارتخانه تمديد مي‌گردد.
(تغييرات طبق قانون شماره 1933/1/91-1991/6/4) اين مؤسسات مربوط به قايقها كه امور تجاري آنها تماماً در خارج از كشور انجام گرفته نمايندگي و خدمات اينها در تركيه بموجب مادة 18 قانون از طرف مؤسسة صاحب برگه گروه (A) و يا گروه(موقت A) يعني نمايندگي سيروسياحت و يا از جانب مؤسسات قايقهاي مزبور كه تابعه تركيه هستند انجام مي‌گيرد.
در اجراي اين ماده مؤسسه سياحت كه كار نمايندگي را به عهده گرفته و يا صاحب مؤسسه قايقها تمام شروطي را كه قانون براي مؤسسات قايقها پيش بيني كرده محقق مي‌سازد.
نماينده قايقهائيكه اين قايقها را مورد استفاده قرار ميدهد، در شروع فصل توريسم برنامه و تعرفه هائيكه همان سال به اجرا در مي آورد و نمونة بروشورهائيكه در خارج كشور پخش مي‌شود و ديگر اسناد و اطلاعات ضروري را به وزارتخانه تحويل ميدهد. اصول مربوط به قراردادها كه متعلق به نمايندگي و خدمات انجام شده در تركيه مي‌باشد از طرف وزارتخانه گردشگري و وزارتخانه دارائي بطور مشترك تعيين مي‌گردد.

(تغييرات: طبق قانون به شماره 1933/91-4/6/1991) در اجراي اين ماده و هم چنين شروط پيش بيني شده در بندهاي (c ),(b),(a) و (e) تبصره2 ماده 19 دنبال مي‌شود.

مراجعه جهت تأسيس مؤسسه قايق هاي مخصوص سيروسياحت:

مادة 22- بموجب مادة27 قانون براي اخذ برگة تأسيس مؤسسه قايقي مخصوص در مراجعه به وزارتخانه بايد اوراق و مدارك و اطلاعات لازم كه در زير مشخص شده به وزارتخانه تحويل داده شود.
(a اطلاعات در مورد صاحب مؤسسه
(b اطلاعات در مورد مؤسسه
1) وضعيت پرسنل
2) تفصيلات در رابطه با محل كار،3) دفتر و شعبات( و يا قراردادهائيكه با اين اهداف انجام گرفته است).
(c اطلاعات در مورد قايقهاي مربوط به مؤسسه
1- قايقهائيكه در مالكيت مؤسسه مي‌2- باشد.
3- قايقهاي كرايه شده براي كوتاه مدت و دراز مدت
(d تفصيلات طرح مؤسسه
(e فعاليتهاي بازاريابي و اصول اجرايي
(f برنامه درآمد ارزي و تعهدنامه مربوط به قراردادي كه در كوتاه مدت و دراز مدت در رابطه با كرايه نمودن قايقها با پرچم خارجي
(g نمونه هاي قرارداد مربوط به مؤسسه
(h ديگر مدارك و اطلاعاتي كه از طرف وزارتخانه ضروري به نظر مي‌رسد.

(پيوست: قانون شماره 1933/91-4/6/1991) موضوعات مربوط به محافظت و بايگاني كردن اوراقي كه در پروندة قرار دارد توسط وزارتخانه تعيين مي‌گردد. اوراقي كه محافظت آن از طرف سرمايه گذاران و مؤسسات ضروري به نظر مي‌رسد در موقع درخواست و يا دربارة هر موضوعي كه به وزارتخانه مراجعه مي شود جهت ابراز بايد حاضر باشد.

گزارش فعاليت:

مادة23- مؤسسات مربوطه در مورد قرارداد كرايه كردن قايق ها بطور كوتاه مدت و يا درازمدت با قايقهاي داخلي و خارجي اطلاعات مشخص شده در زير را حداقل در آذرماه هر سال و براي هر قايق بطور جداگانه به شكل تابلو بايد به وزارتخانه ارائه دهد.

(a تاريخ هاي كرايه نمودن قايق

(b درآمد از جنس ليرة ترك و يا ارز

(c جمع‌ ارزي كه توسط مؤسسه حاصل شده و كپي هاي ليست فروش ارز

دفاتر:

ماده24- مؤسسه تشكيل شده هنگام شروع به فعاليت خود در منطقه قايقراني بايد يك دفتري تأسيس نمايد كه ارتباط با مشتريان را تنظيم كند و يا با همان كيفيت بهمراه تأسيس دفتر، نمايندگي قرارداد خدمات تنظيم نمايد.

در اين دفتر،‌يك مديري كه در يكي از امتحانات زبان كه توسط وزارتخانه انجام گرفته موفق مي‌شود به همراه مسئولين اطلاعات و خدمات در دفتر مزبور مشغول خدمت مي‌شوند.

انواع قايقها:

ماده25- مؤسسات قايق داراي گواهينامه با انواع قايقهاي مشخص شده در زير به فعاليت مي‌پردازند.
(a «قايق بادباني» (كه بوسيله وزش باد حركت مي‌كند و در كنار اين، قايقهاي موتوردار كه در مواقع اضطراري مورد استفاده قرار مي‌گيرد)

(b «قايقهاي موتوري» قايقهائيكه بوسيله موتور در حركتند.
(c قايق مختلط كه هم خصوصيات قايق بادباني دارد و هم قايقهائيكه بوسيله موتور كار مي‌كنند .

كيفيت قايقهاي متعلق به مؤسسه:

مادة26- (تغيير يافته: قانون به شماره 1933/91-4/6/1991) قايقهاي متعلق به مؤسسات قايق داراي گواهيف از نظر تجهيزات طبق آئين نامه اينكه از برخورد قايقها در دريا جلوگيري مي‌كند بهمراه كيفيت مشخص شده موضوعات ملي و بين المللي مجهز مي‌شوند.

براي اينكه قايق ها گواهينامه داشته باشند بايد داراي دوربين و آشپزخانه جاهاي عمومي، توالت و دوشهاي حمام بوده همراه با جاهاي مورد استفاده صاحبان قايق و خدمه و وسائل آنها توسط وزارتخانه تعيين گردد.

موتور قايقهائيكه با بنزين كار مي‌كنند نبايد مسافر حمل كنند. فقط قايقهاي كوچك كه تعداد مسافر آن همراه با ناخدا بيش از چهار نفر تجاوز نكند و موتور آن از قسمت عقب قايق به آن الحاق شده باشد مي‌تواند با بنزين هم كار كند.

در قايقهائيكه تعداد آنها بيشتر از 12 و كمتر از 36 بود و طبق تيپ قايقهاي مخصوص سيروسياحت ساخته شده و با هدف ورزش و گردش مورد استفاده قرار مي‌گيرد طبق قوانين فني جهاني بايد داراي كيفيتي باشند كه در كشتي هاي مسافربري ضروري است.

تجهيزات پرسنلي قايقهاي خصوصي و تجاري طبق احكام موضوعات مربوطه انجام مي‌گيرد.

تجهيزات اضافي:
 

مادة27- در قايقهاي بادباني و مختلط علاوه بر كيفيتي كه در ماده 26 قانون مشخص شده بايد داراي لوازم تجهيزاتي كه در زير بيان شده هم باشد.

(a موتور كافي براي موارد اضطراري در قايقهاي بادباني

(b كمر ايمني سطح قايق، قيچي طناب ضخيم و يا اره آهني

معاينه:

مادة28 – قايقهائيكه كرايه داده مي‌شوند در سال حداقل يكبار طبق قرارداد امنيت مالي و جاني در درياهاي بين المللي و با توجه به آئين نامه ايكه از برخورد و حادثه دريائي جلوگيري مي‌كند و موضوعات مربوطه در دريا معاينه مي‌شوند.

اين موضوع در مورد قايقهاي با پرچم خارجي نيز معتبر و نافذ مي‌باشد.

خدمة قايقهاي كرايه اي:

مادة29- اصول زير در مورد قايقهاي كرايه‌اي مؤسسات چه با خدمه و چه بدون خدمه انجام مي‌گيرد.
(a قايقهائيكه وزن آنها 100 gros و ظرفيت سرنشينان آن بيش از 1 نفر نباشد بدون خدمه كرايه داده مي‌شوند.

قايقهاي مذكور با گرفتن گواهينامه از مؤسسه مربوط يا از جانب فدراسيون و كلوپ بادباني بهمراه ليسانس هائيكه خارجيان از كلوپ خود گرفته‌اند مي‌توانند به عنوان اداره كنندة قايقهاي مخصوص(آماتور) دريائي سير نمايند.

(b قايقهائيكه طول آنها 30 متر وزنشان 150-101 gros بوده و ظرفيت سرنشينان آن بيش از 12 نفر نباشد با خدمه كرايه داده مي‌شوند. اين قايقها با يك ناخداي قايق و يا ناخداي ساحل مي‌توانند در دريا سير نمايند.

(c از قايقهائيكه در تبصره a و b مشخص شده آنهائيكه 100-49 gros وزن دارند مي‌توانند با يك ناخداي آماتور و يا كشتي بان و آنهائيكه بين 150-101 gros وزن دارند با يك ناخداي آماتور و يا كشتي بان استاد و يك موتوري دريا مي‌توانند سيرنمايند.

فقط در قايقهائيكه موتور آنها بطور مستقيم نزديك فرمان و يا سكان قايق قرار دارد اگر يكي ديگر از خدمه قايق در حد يك موتوري دريا باشد ديگر احتياجي به موتوري دريا ندارد.
در قايق هائيكه شامل اين حكم مي‌باشند در مورد نفرات و خدمه كه در بالا اشاره شد، و شروطي كه مشخص گرديد بعلت فني و خصوصيات مؤسسه اگر احتياجي به تغييرات داشته باشد اين تغييرات با توافق وزارت جهانگردي و راه و ترابري مشخص خواهد شد.

قايق هاي متعلق به مؤسسات با پرچم تركيه:

مادة30- اوصافي كه قايقهاي با پرچم ترك از طرف مؤسسات كرايه داده شده اند بايد داشته باشند طبق تبصره2 ماده29 قانون اين اوصاف در ماده 26 آئين نامه مشخص گرديده است.
طبق ماده 21 اين آئين نامه قايقهاي با پرچم خارجي نيز بايد چنين صفاتي را دارا باشند.
(پيوست: قانون شماره 1933/91-4/6/1991) موضوعات ضروري براي به استاندارد رساندن و كنترل قايقهاي داراي پرچم تركيه كه با اهداف تجاري فعاليت مي‌كنند و داراي گواهي از مؤسسة قايق هاي خصوصي سيروسياحت نيستند از طرف وزارتخانه ، وزارتخانه هاي مربوطه ديگر و با همكاري ساير مؤسسات حرفه اي تنظيم مي‌شود.

(پيوست: قانون شماره 1933/91-4/6/1991) قايقهاي ثبت شده و يا داراي گواهي كه شامل اين آئين نامه هستند منحصراً به شكلي كه در جهت خوردن، آشاميدن و تفريح، خدمات رساني مي‌كنند مورد استفاده قرار نمي‌گيرند

اندازه‌گيري قايقها:

ماده31- (تغييرات: طبق قانون شماره 1933/91-4/6/1991) اندازه گيري قايقهاي مخصوص سير و سياحت بر اساس احكام مربوط به مربوط به موضوعات ملي و جهاني انجام مي گيرد.

بيمه:
 

ماده 32- بر طبق اين آئين نامه قايقاهاي مورد استفاده و براي جلوگيري از ضرر و زيان اشخاص ثالث بيمه كردن آنها ضروري و واجب است.

براي صاحبان قايقها و خدمه آنها مقدار بيمه جاني و حادثه از طرف وزارتخانه تعيين مي گردد.
 

گارانتي:
 

ماده 33- بندر قايقهاي مخصوص سيرو سياحت و موسسات قايق هاي مزبور مكلفند به مشتريان خود گارانتي بدهند مقدار اين گارانتي از طرف وزارت جهانگردي مشخص مي شود . گارانتي به امر وزارتخانه بدون قيد و شرط يكي از انواع پول سند سهام قرضه دولتي و يا گارانتي نامه بدون مدت بانكي انتخاب و داده مس شود .

خارج از فعاليتهاي ايئين نامه بعلت طلب ديگر نمي توان تمليك رهن و توقيف نمود.
كسري هاي بوجود آمده در گارانتي هاي و تفاوتهاي ناشي از افزون مقدار گارانتي ظرف مدت 30 روز تكميل مي گردد.

در صورتيكه فعاليت موسسه به هر شكل ممكن خاتمه يابد گارانتي يكسال بعد اعاده مي گردد.

پرداخت از گارنتي :

ماده 34- در رابطه با گارنتي از موسسات قايق سيرو سياحت و يا از بنادر مزبور كسانيكه طلب و يا حق گارانتي دارند به وزارتخانه مراجعه مي نمايند. موسساتي كه براي پرداخت ديون خود ابلاغيه وزارتخانه را رعايت نكنند ودر مورد عدم پرداخت قرض خود محق نباشند قرض اين موسسه از طرف وزارتخانه از گارانتي پرداخت مي گردد.

تصويب قيمتها:

ماده 35- بر طبق اين آئين نامه موسسات قايقهائي كه فعاليت خواهند كرد قيمت تعرفه متعلق به سال بعد بر اساس ماده 10 قانون بعد از تصويب وزارتخانه اجراء خواهد شد.

بخش چهارم- اصول سيرو حركت قايقهاي مخصوص سياحت در آب رودخانه ها آئين نامه توريسم با قايق هاي مخصوص توريستي

امور مربوط به ورود - خروج به تركيه :

ماده 36- قايقهائي كه به تركيه وارد و يا از دين كشور خارج ميشوند بايد ورود و خروجشان در مرزهاي كشور باشد.

به حالت مرز ورود در آوردن بنادر قايقها بر اساس ماده يك قانون پاسپورت به شماره 5682 به پيشنهاد وزارتخانه هيئت وزيران راي ميدهد. در رابطه با قايقها مسئولين امور مربوط به بندر گمرك پاسپورت بهداشت و غيره در داخل بندر در يك مركز جمع مي شوند . بر اساس اين ماده هم آهنگي و تنظيم فعاليتها بين مسئولين جمع شده در يك محل از بين اين افراد از طرف فردي كه از جانب استاندارها انتخاب ميشوند بر قرار مي گردد. در رابطه با امور ورودي در صورت عدم تخصيص مسئولي از طرف يكي از ادارات براي بندر قايقهاي امور مربو ط به ان اداره از طرف مسئولي كه استاندار تعيين مي كند انجام مي گيرد.

مبالغ وصولي از قايقها :

ماده 37- بر اساس موضوعات مختلف هر گونه ماليات عوارض هزينه و غيره كه بايد از صاحبان قايقهاي ترك و خارجي اخذ شود( غير از ماليات و عوارض گمركي ) نسبت به گذرگاه اظهاري و با توجه به بنادري كه قايها خواهند رفت طبق ماده 35 قانون از طرف مسئولي كه دارات مربوطه انتخاب خواهند كرد انجام خواهد گرفت.مبالغ وصولي هر ماه در بيست روز اول همان ماه به صندوق اموال محلي با تعيين سهم هر يم از ادارات پرداخت خواهد شد. اين پرداختها در صورت عدم خروجي قطعي طي مدت اعتبار برگه ثبت شده قايق در ديگر بنادر نيز معتبر است.

برگه ثبت شده قايق :

ماده 38- گمرك پاسپورت گواهي تندرستي بندر قايق خدمه اشياء و ديگر موارد صاحبان قايقها با توجه به اين اظهارات توسط مسئولين گمرك پاسپورت بندر بهداشت و ديگر مسئولين تمامي امور از جمله ورود و خروج ثبت گرديده در برگه ثبت قايق) (Transit log تمامي امور و ورود و خروج قايق متعلق به ادارات مختلف عمومي با توجه به برگه ثبت قابق در دفتر كل ثبت قايقها جمع مي شود.براي قايقهاي با پرچم خارجي و قايقهائيكه از بنادر خارجي آمده اند بر اساس موضوعت مربوطه در بنادر ترك و اظهاراتي در حيطه برگه ثبت قايق مي شود و اموري كه توسط مسئولين انجام مي گيرد تا زمان خروج قطعي در ديگر بنادر تركيه بدون انجام امور ديگر معتبر است.
كشتيهائي كه زمستان را در تركيه گذرانده اند امور مربوطه به برگه ثبت قايق در همان محل يعني محلي كه زمستان در انجا بوده اند انجام مي گيرد.

موارد بكار بردن برگه ثبت قايق در بنادر تركيه :

ماده 39- ( تغييرات : قانون به شماره 11045/86-25/9/1986 ) قايقها و صاحبان آنها برگه ثبت قايق را بعد از گرفتن از بنادر تركيه و تمكيل امور مربوطه بمعني ورود آنها به تركيه است.

برگه ثبت قايقها با پرچم تركيه

ماده 40-( تغييرات :طبق قانون به شماره1933/91-4/6/1991 ) قايقهاي با پرچم تركيه امور مربوط به بنادر را در بندر اوليه انجام داده و بعد از رفتن به بنادر ديگر بدون احتياج به انجام امور جداگانه ديگر، امور مربوطه روي يك ورقه ثبت مي‌گردد. اينگونه امور در قايقهاي تجاري تا آخر هر سفر تجاري بين بنادر تركيه انجام مي‌گيرد و اين مسئله در صورتيكه اين قايقها از آب رودخانه هاي تركيه خارج نشوند معتبر مي‌باشد.
قايقهاي مخصوص با پرچم تركيه در هر چهار سال يكبار مورد معاينه در خشكي قرار گرفته و از طرف وزارتخانة مربوطه به آنها «برگه ثبت قايق مخصوص» داده مي‌شود. اين قايقها هر سال يكبار در دريا مورد معاينه قرار گرفته و در آب رودخانه هاي تركيه با برگه ثبت قايق مخصوص، سفرهاي خود را انجام ميدهند.
در صورتيكه اين قايقها بخواهند در آب رودخانه هاي تركيه بمانند و يا بين بنادر تركيه سفر نمايند اين قايقها براي شروع به سفر بايد تائيديه داشته باشند. تأييديه رئيس بندر در بندر اوليه كافيست. اما تمام قايقهائيكه به بنادر خارجي سفر مي‌كنند و يا تمام قايقهائيكه از بنادر خارجي به تركيه وارد مي‌شوند، در برگة ثبت قايق آنها امور مربوط به معاينه تندرستي، گمرك، و پاسپورت جستجو مي‌گردد.

هم چنين از نظر گذر ترانزيتي از تنگه‌ها در تاريخ 20/7/1936 در Montreux نيز در خصوص رژيم تنگه ها در رابطه با كنترل بهداشتي كه بصورت يك قرارداد امضاء شده احكام پيش‌بيني شده در اين قرارداد محفوظ مي‌باشد.

ناخداي قايق اگر در مدت سفر نسخه‌اي از برگ ثبت قايق را به مديريت بندر تحويل نمايد سفر به اتمام مي رسد.

توزيع برگة ثبت قايق:

ماده41- (تغييرات: طبق قانون به شماره 1933/91-4/6/1991) توزيع برگه هاي ثبت قايق كه متناسب با اصول مشخص از طرف وزارتخانه آماده خواهد شد، به عنوان سهم شركت قايق ها در توسعه خدمات توريسم با قايقهاي مخصوص سيروسياحت هر سال از طرف وزارتخانه در قبال مقادير مشخصي ارز و ليرة ترك از طرف مؤسسات عمومي انجام مي‌گيرد. بعد از پرداخت هزينة انتشار برگه هاي ثبت قايق از درآمد خالص به مأمورين مؤسسه در قبال هزينه هاي اداري و عمومي بمقدار 10% كميسيون پرداخت و بقيه به صندوق توسعة توريسم انتقال داده مي‌شود.

حالات فوق العاده و علت اجبار:

مادة 42- قايق ها در وضعيتهاي فوق العاده و علل اجباري و يا به دلايل احكام پيش‌بيني شد در قانون در مورد حفظ جان و مال در دريا بموجب قانون به شمارة 4922 در مورد ورود و خروج اجباري مستثني هستند.

اصول بهداشتي:

ماده 43- (تغيير در تبصرة يكم: طبق قانون 1933/91-4/6/1991) ) اصول بهداشتي كه قايقها در برگة ثبت قايق انجام ميدهند كه (ويزا و پاتنت هم از جمله اين اصول هستند) در مدتي كه به يك بندر خارجي مراجعه نكرده و هم چنين بدون احتياج به اموري اين اصول بموجب تبصرة (c) ماده 28 قانون بمدت يكسال معتبر است.

حالات مرگ و امراض مسري به مديريت نزديكترين بندر و يا بزرگترين مقام محلي بدون فوت وقت اطلاع داده مي‌شود.

مناطق گردش و تصريح با قايقهاي مخصوص توريستي:

ماده44- بر اساس تبصرة (d) ماده بيست و هشتم قانون منطقه اي كه بايد مشخص شود بموجب قانون مناطق امنيتي و مناطق ممنوعة نظامي به شمارة 2565 مناطق مشخص شده ممنوعة نظامي و امنيتي و مناطق مخصوص امنيتي، تمامي مناطق ساحلي كشورمان غير از مناطقي كه براي توريسم با قايقهاي مخصوص توريستي اشكال دارد بلامانع است(حكم موقت مادة يكم قانون به شماره 2565 محفوظ مي‌باشد)

قايقهاي مخصوص سياحت با پرچم خارجي و قايقهائيكه با پرچم تركيه توسط خارجيان مورد استفاده قرار مي‌گيرد در مناطق مورد بحث:

1- بر روي گذرگاهي كه ورقه سير آنها نشان ميدهد مي‌2- توانند سيروحركت نمايند.
3- بر روي اين گذرگاه در محلهائيكه ادارة گمرك وجود ندارد به شرط اينكه تهديدي نداشته باشد مي‌4- توانند پهلو گرفته لنگر اندازند.

در اين مناطق مادة 32 قانون گمرك به شماره 1615 ، و تبصره يكم ماده 13،12،11 قانون داير بر منع و تعقيب قاچاقچي گري به شماره 1918 اجراء مي‌گردد.

كنترل و توسعة مناطق گردش و تفريح با قايقهاي مخصوص سياحت:
 

ماده 45- سير و حركت قايقها در مناطق گردشگري با قايقهاي مخصوص سياحت از نظر لنگر انداختن و توقف در جاهائيكه اشكال و منع توقف دارد بوسيله هم آهنگي ادارات مربوطه و وزارتخانه مشخص شده جداگانه به اطلاع مي‌رسد و سيستم كنترلي نيز توسط مؤسسات مربوطه و مؤيده هاي پيش بيني شده با موضوعات مربوطه به اجراء درمي آيد.

اصول و قواعدي كه در مناطق فعاليتهاي توريستي ورزشهاي ديگر دريائي انجام مي‌گيرد بايد اجراء شود در صورتيكه با مؤسسات مربوطه همكاري شود توسط وزارتخانه تعيين مي‌گردد(پيوست: قانون 1933/91-4/6/1991) قايقهائيكه با اهداف مخصوص و متناسب با ورزشهاي زيرآبي و ديگر منشهاي دريائي توليد مي‌شود با نظر مساعد رياست ستاد ارتش، و وزارتخانه هاي راه و ترابري و فرهنگ بطور منفرد توثيق مي‌گردد.

بخش پنجم – مدت توفق و حق كشتيراني در آبهاي ساحلي يا دريائي قايق هاي خارجي آئين نامه


رهاسازي و مدت توقف قايقها

ماده 46- (تغييرات: قانون 11045/86-25/9/1986) خارجياني كه با قايقهاي مخصوص توريستي وارد كشور تركيه مي‌شوند. بموجب ماده 29 قانون قايقهاي خود را به يك بندر قايق كه داراي برگه مخصوص دارند با اهداف تعمير و نگهداري و ماندن در زمستان در بندر مربوطه به مدت دو سال تحويل داده و مي‌توانند با وسيلة نقليه ديگري تركيه را ترك نمايند.

در اين حال از مديريت بندر قايقها و يا محل انتقال آنها برگه اي گرفته و در صورتيكه با برگه مربوطه به اداره گمرك مراجعه نمايند امور لازم در رابطه با قايقشان روي پاسپورت آنها نوشته مي‌شود. به اين صورت قايقها كه در محل بندر زمستان را سپري كرده اند و حداقل در دو سال يكبار از طرف صاحبانشان مورد استفاده قرار گرفته اند هم چنين بدون احتياج به اذن و اجازه بمدت پنج سال مي‌توانند در تركيه بمانند. در خاتمه پنج سال تمديد اين مدت بعهده و اختيار وزارتخانه مي‌باشد.

اجراي كابوتاژ(حق كشتيراني در آبهاي ساحلي و يا داخلي):

مادة 47- (تغييرات: قانون 1933/91-4/6/1991) براي بكارگيري و مورد استفاده قرار دادن هرگونه قايقهاي مخصوصي كه زمستان را در تركيه سپري كرده اند و يا از يك بندر خارجي به تركيه به تركيه وارد شده هر نوع قايقهاي مخصوص با پرچم خارجي كه بخواهد در بين بنادر تركيه كار كند به شرطي مي‌تواند كه صاحب آن درون قايق باشد. قايقهاي مخصوص با پرچم خارجي كه صاحبش به تعداد زياد باشد و يا قايق هائيكه متعلق به يك كلوپ، انجمن و اتحاديه اي باشد در سال حداكثر توسط چهار نفر از صاحبانش مي‌تواند مورد استفاده قرار گيرد. از اين گونه قايقها غير از خانواده صاحب قايق بدون اينكه وجهي دريافت شود، فقط با اهداف گردش، ورزش و تفريح امكان گرفتن مهمان ترك و يا خارجي را نيز دارا مي‌باشد.
قايقهاي مخصوصي كه وارد تركيه شوند و از جانب صاحب و يا خدمه خود بكار برده شوند و يا بدون اجرت مهمان ترك و خارجي و خدمه بگيرند اگر اينگونه استفاده كنندگان قايقها بخواهند با كرايه نمودن قايقهاي مخصوص كار كنند جزو پرسنل قايق محسوب نمي شوند و استفاده كنندگان اين قايقها از حقوق آدمهاي قايق نمي‌توانند استفاده كنند.

كسانيكه با قايقهاي توريستي كار مي‌كنند به قايق خصوصي كه زمستان را در تركيه سپري كرده و يا از يك بندر خارجي آمده و يا به قايقهاي متعلق به يك مؤسسه با پرچم خارجي با هدف توريستي و تفريح مي‌توانند از يك بندر ترك سوار شده و قايق را در يك بندر ديگر تركيه ترك نمايند.

بموجب اين آئين نامه قايقهاي تجاري با پرچم خارجي كه داراي گواهي از وزارتخانه داشته و متعلق به يك مؤسسه قايقهاي مخصوص مورد استفاده قرار مي‌گيرد در قبال اجرت و كرايه مسافر و يا باركشي در داخل بندر و در بين بندرهاي تركيه نمي‌توانند مسافر حمل نمايند اما فعاليت اين قايقها با اهداف توريستي حمل مسافر محسوب نمي‌گردد.

قايقهاي با پرچم خارجي بدون برگه تحت يك برنامه مشخص و يا بدون برنامه در قبال اجرت مسافر سوار نموده و بين بنادر تركيه سفر تفريحي ترتيب دهد در مورد اينگونه قايقها احكام قانون كابوتاژ (حق كشتي راني در آبهاي ساحلي يا داخلي) اعمال مي‌گردد.

از آنجائيكه فعاليت با قايقهاي مخصوص سيروسياحت از نظر توريسم و شناساندن مهم مي‌باشد در صورت كه مادة مزبور جداگانه بررسي شود منوط به نظر مساعد وزارتخانه است.

تمديد مدت برگه‌ها:
 

مادة48- (تغييرات: قانون 1933/91-4/6/1991) مدت برگه‌هاي فعاليت قايقهاي خارجي و كلوپ بادباني كه از طرف انجمن و يا اتحاديه آنها صادر شده است از طرف مؤسسات حرفه‌اي كه داراي اوصاف مؤسسات عمومي باشد مي‌تواند تمديد شود. مؤسساتي كه اختياراتي ميدهد و براي اين امور اجرتي مي‌گيرد اصول اين امور را وزارتخانه معين مي‌نمايد.

تربيت كردن پرسنل:
 

مادة49- براي تربيت كردن پرسنلي كه در بنادر قايقهاي مخصوص و مؤسسات مربوطه به كار گمارده خواهند شد با همكاري وزارتخانه هاي آموزش و پرورش و راه‌و ترابري كلاسها و برنامه‌هائي تنظيم مي‌شود.

بخش ششم – احكام پاياني
 


آئين نامه توريسم با قايقهاي مخصوص و سيروسياحت

امور برگه:

ماده50- مراجعاتي كه به وزارتخانه در مورد سرمايه گذاري در رابطه با قايقهاي مخصوص توريستي و با بنادر اين قايقها انجام مي‌گيرد بموجب قانون و احكام آئين نامه بررسي مي‌شود.
در پايان بررسي كه با رأي وزير و يا مستشار قطعي مي‌شود به آنهائيكه مناسب تشخيص داده شده گواهي يا برگه سرمايه گذاري در امور توريسم و يا مؤسسات توريستي داده مي‌شود.

اصول مورد استعمال:
 

مادة51- اصول مربوط به مورد استفاده قراردادن قايقهاي مخصوص سيروسياحت با پرچم خارجي در سواحل و بين بنادر تركيه با اهداف توريستي در بخش چهارم اين آئين نامه اصول مورد استفادة مربوط به مؤسسات قايق هاي مزبور هم چنين در بخش سوم اين آئين نامه بموجب حكم تبصره (b) مادة27 قانون تنظيم گرديده است.

اختيارات:

مادة ضميمه1- (پيوست: قانون شماره 11045/86-25/9/1986، تغييرات: قانون شماره 1933/91-4/6/1991) براي قايقهاي با پرچم تركيه و قايقهاي با پرچم خارجي كه زمستان را در تركيه گذرانده اند و براي قايقهائيكه از بنادر خارجي آمده اند با توجه به اجراي عمل انجام شده در كشورهاي خارجي تدابير لازم از طرف وزارتخانه اتخاذ مي‌گردد.

بموجب قانون و آئين نامة سيروحركت قايقهاي مخصوص توريستي متعلق به مؤسسات خارجي و داخلي كه وظايف خود را بجا نمي‌آورند بنا به پيشنهاد وزارتخانه از طرف وزارتخانة مربوطه متوقف مي‌شود.

بموجب مواد19و21 شركتهائي كه قايق هاي با پرچم خارجي را كرايه كرده اند و يا نمايندگي‌ آنها را به عهده گرفته اند،‌مجموع درآمد ارزي آنان براي كشور تركيه هر سال از طرف وزارتخانه مشخص خواهد شد، و نسبت به مقدار ارز براي هر تخت در آخر سال توثيق خواهد گرديد.

بموجب مادة 21 در مورد فروش قايقها با پرچم خارجي به خارج از كشور و انتقال ارز به كشور براي هر تخت تعيين و برگ مربوطه به پيوست فاكتور بايد به وزارتخانه تقديم گردد. مؤسسات فوق الذكر كه درآمد ارزي كه مقدار آن هر سال از طرف وزارتخانه مشخص مي‌شود ندارند برگه هاي مربوطه به قايقهاي با پرچم خارجي آنها تجديد نمي‌شود.

مادة موقت 1- طبق حكم شماره 9005/7 و به تاريخ 4/9/1974 كه مؤسسه به شركت سهامي بانك توريسم جمهوري تركيه داده شده به بندر اصلي كوش آداسي و بندر فرعي قايقهاي مخصوص در بودروم بدون توجه به شروط مشخص شده در بخش دوم اين آئين نامه برگة مؤسسه بندر قايقهاي مخصوص سيروسياحت داده مي‌شود.


مادةموقت2- در اين آئين نامه:
 

(a بموجب ماده32 اين آئين نامه مبلغ بيمة سرانه براي سال 1983 200/000 ليرة ترك تعيين شده است.

(b بموجب ماده 33 اين آئين نامه مقدار تضمينات براي سال 1983 در بنادر يك ميليون ليرة ترك و در مؤسسات قايق ها براي هر سال دويست وپنجاه هزار ليرة ترك تعيين گرديده است.
(c بموجب ماده 41 از برگه هاي ثبت قايق براي قايقهاي خارجي توزيع تنظيمات مشخص شده در سال 1983 در قبال 10 دلار آمريكا و يا معادل آن ليرة ترك و يا ارزهاي ديگر و براي قايقهاي ترك در قبال دو هزار ليرة ترك انجام مي‌پذيرد.

مادة موقت3- اصول مربوط به تشويق به كار گماردن پرسنل ترك در قايقهاي با پرچم خارجي تحت هم آهنگي وزارتخانه و با همكاري وزارتخانه هاي كشور، دارائي، دخانيات و راه و ترابري تنظيم مي‌گردد.

مادة موقت4- تغييرات در تبصره يكم قانون به شماره 4045/93-1993/1/13 قبل از انتشار اين آئين نامه فعاليتهاي مؤسساتي كه قايق هاي متعلق به خارجي ها را كرايه نموده يا نمايندگي آنها را بعهده گرفته اند در تاريخ 31/3/1996 به پايان مي‌رسد.

بعد از اجراي اين آئين نامه، شركتهائي كه نمايندگي و يا اجارة قايقها را عهده دار شده اند نمي‌توانند تعويض شوند.

اجراء:

ماده52- اين آئين نامه از تاريخ انتشار به اجراء در مي آيد.

تصويب و اجراء:

ماده53- اين آئين نامه را هيئت وزيران تصويب و به اجراء در مي‌آورند.


 

به ترکیه سفر کنید و لذت ببرید

 کلیه حقوق محفوظ و متعلق به رایزنی فرهنگی و توریستی سفارت ترکیه در ایران است